ゆったりK-POP暮らし (K-POP/カナルビ/歌詞/和訳)

大好きな曲をゆったりと。韓国語勉強を兼ねて私なりに和訳していきます。

VAV (브이에이브이) - Spotlight (光) [K-POP/カナルビ/歌詞/和訳]

여러분 안녕하세요~! 나 미선이에요:)

봄을 느낄 수 있는 날이 많아져서 정말 기쁘네요!

저는 고양이랑 광합성 해요🌞ㅋㅋㅋ

 

みなさんこんにちは!日に日に晴れの日が増えて愛猫と日向ぼっこを楽しんでいるミソンです🐈 お外も春の香りがして気持ちが良いですね~ いつ桜見れるかなぁ…🌸

 

さて今回はVAVのSpotlightという曲です!誰かと彼らの魅力を語りたいと思っているのですが、K‐POP好きの友達に聞いてもVAV聞いたことないと言われ…💦誰かいないかなぁVAV好きな方|д゚)チラッ では、和訳です~↓

 


VAV - Spotlight (光) 4K Official M/V

 

VAV (브이에이브이) - Spotlight (光)

 

I can't stop Until I get her  Here we go

I can't stop Until I get her  Here we go

僕は君を手に入れるまで立ち止まれない さぁ行こう

 

I can't believe my eyes   わんびょっかん ねみそぬん Don’t make sense

I can't believe my eyes   완벽한 네 미소는   Don't make sense

僕は自分の目を信じられない 完璧な君の笑顔は 意味をなさない

 

とぅぬに もるこんまんがった なるると さろじゃっぬん Brightness

두 눈이 멀 것만 같아   나를 더 사로잡는 Brightness

両目が遠いだけのようだ 僕をもっと惹きつける輝き

 

かぷちゃすれ そだじん ぬにぶしんのらんぴっ

갑작스레 쏟아진   눈이 부신 너란 빛

突然溢れ出した 目が眩しい君という光

 

こぶはるすおぷし ぱじょが

거부할 수 없이 빠져 가

拒むことも出来ず陥っていく

 

かんねじぬん いっくりむ ぱらじぬん うむじぎむ

강해지는 이끌림   빨라지는 움직임

強くなる導き   速くなる動き

 

なまぬる たんぎん ぴっちゅるたら

나만을 당긴 빛을 따라

僕だけを惹く光に沿って

 

Baby くでろいっそじょ なわとぅぬぬる まっちょじょ 

Baby 그대로 있어 줘   나와 두 눈을 맞춰 줘

Baby そのままでいてくれ 僕と目を合わせてくれ

 

You're my spotlight のん ちゃぐんDiaがった

You're my spotlight 넌 작은 Dia 같아

君は僕のspotlightだ 君は小さなダイヤのようだ

 

とぅっぴょらん ぷにぎさいろ ちょむたるん ぬんぴっねげろ

특별한 분위기 사이로   좀 다른 눈빛 내게로

特別な雰囲気の間で 少し違った目つきを僕に

 

All the spotlight is yours なるる ちゃばじょ

All the spotlight is yours   나를 잡아 줘

全てのspotlightは君のものだ 僕を捕まえてくれ

 

ねぴっちゅる ひゃんね そぬるぽどばx 3

네 빛을 향해 손을 뻗어 봐 x 3

君の光に向かって手を伸ばして見る

 

All the spotlight is yours なまん ぴちょじょ

All the spotlight is yours   나만 비춰 줘

全てのspotlightは君のものだ 僕だけを照らしてくれ

 

たんそんいとじょ ねげ しそぬるってるすおぷそ

탄성이 터져   네게 시선을 뗄 수 없어  

弾性がはじけて 君への視線を離せない 

 

ちゃうぉに たるん Class

차원이 다른 Class

次元が違うクラスだ

 

ぼんちょぎおんぬん ぬんぶしめ ったんのむん すむどもっしゅぃお

본 적이 없는 눈부심에   딴 놈은 숨도 못 쉬어

見たことのない眩しさに 手に入れた奴は息をすることもできない

 

かりりょごはじま かりるすど  おぷちゃな

가리려고 하지 마   가릴 수도 없잖아

隠そうとしないで 隠せないだろう

 

かんだんはるすいんぬん ないんごる のんくでろ ねげきで

감당할 수 있는 나인걸  넌 그대로 내게 기대

我慢できるよ僕だから 君はそのまま僕に期待して

 

ねちゅうぃるる めんどるとん たるんなむじゃどぅる しそん

네 주의를 맴돌던   다른 남자들 시선

君の周りを回っていた 別の男たちの視線

 

のわ とまんちご しっぷげへ 

너와 도망치고 싶게 해

君と逃げてくれた

 

きるごきるとん しがに っちゃるけ ぬっきょじぬん ちゃい

길고 길던 시간이   짧게 느껴지는 차이

長く長かった時間が 短く感じられる差が

 

のらん さらみら かぬんへ

너란 사람이라 가능해

君という人だから出来たんだ

 

Baby くでろいっそじょ なわとぅぬぬる まっちょじょ

Baby 그대로 있어 줘   나와 두 눈을 맞춰 줘

Baby そのままでいてくれ 僕と目を合わせてくれ

 

You're my spotlight のんちゃぐんDiaがった

You're my spotlight 넌 작은 Dia 같아

君は僕のspotlightだ 君は小さなダイヤのようだ

 

とぅっぴょらん ぷにぎさいろ ちょむ たるんぬんぴっねげろ

특별한 분위기 사이로   좀 다른 눈빛 내게로

特別な雰囲気の間で 少し違った目つきを僕に

 

All the spotlight is yours なるるちゃばじょ

All the spotlight is yours  나를 잡아 줘

全てのspotlightは君のものだ 僕を捕まえてくれ

 

ねぴっちゅる ひゃんね そぬるぽどばx 3

네 빛을 향해 손을 뻗어 봐 x 3

君の光に向かって手を伸ばして見る

 

All the spotlight is yours なまんぴちょじょ

All the spotlight is yours   나만 비춰 줘

全てのspotlightは君のものだ 僕だけを照らしてくれ

 

くでぃ だまるる はじあなど

굳이 다 말을 하지 않아도

あえて全ての言葉を言わなくても

 

ねまうみ むぉる うぉなぬんじ あるごいっちゃな

내 마음이   뭘 원하는지 알고 있잖아

僕の心が何を求めているのか知ってるじゃないか

 

いじぇ もむちゅじぬんあな とぃるる ぼじどあな

이제 멈추지는 않아   뒤를 보지도 않아

もう立ち止まらない 後ろを見たりもしない

 

Baby とねげろわじょ のえ まうむる ぽよじょ

Baby 더 내게로 와 줘   너의 마음을 보여 줘

Baby もっと僕のもとに来てくれ 君の心を見せてくれ

 

You’re my spotlight のん まちごんぎがった

You're my spotlight 넌 마치 공기 같아

君は僕のspotlightだ 君はまるで空気のようだ

 

じょんぶ たむのじん ごんがんそっ なるくうぉね じゅんねげろ

전부 다 무너진 공간 속   날 구원해 준 네게로 

全て崩れた空間の中 僕を救ってくれた君に

 

All the spotlight is yours なまんあなじ

All the spotlight is yours   나만 안아 줘

全てのspotlightは君のものだ 僕だけを抱きしめてくれ

 

ねぴっちゅる ひゃんね そぬるぽどばx 3

네 빛을 향해 손을 뻗어 봐 x 3

君の光に向かって手を伸ばして見る

 

All the spotlight is yours なまんぴちょじょ

All the spotlight is yours   나만 비춰 줘

全てのspotlightは君のものだ 僕だけを照らしてくれ

 

어땠어요 여려분!! 멋있어죠??

どうですか⁈カッコよくないですか⁈

サビの流れるような感じ大好きなんです!!歌詞も美しい!!

もし共感してくださる方いたら嬉しいです!次回もお楽しみに~

それでは안녕~

 

Instagram -> http://Instagram.com/na.__.97

MOMOLAND (모모랜드)- BBoom BBoom (뿜뿜) [K-POP/カナルビ/歌詞/和訳]

여러분 안녕하세요~!! 나 미선이에요!

드디어!! 봄 방학!! 3월 2일부터 제 봄 방학이 시작했는데, 요즘 컨디션이 안 좋아서 블로그를 쓰지 못 했어요...ㅠㅠ 하지만, 지금은 완벽히 회복했어요!! 

皆さんこんにちは!お久しぶりです。最近体調を崩してブログが書けなかったミソンです…。私が住むところは寒波がすごくてもう毎日寒いですㅠㅠ 今は治りましたが、これからも体調管理しっかりしないとです!!

 

さてさて今日はMOMOLAND (모모랜드)の BBoom BBoom (뿜뿜)を和訳していきます!一度聴いたら癖になるあのメロディー。耳から離れなくなりますよねㅋㅋㅋ 私実はダンス部に所属していて、先輩と一緒にBBoom BBoom覚えてカバーして遊んでましたㅋㅋㅋ では和訳です~!↓↓↓

 


[MV] MOMOLAND (모모랜드) _ BBoom BBoom (뿜뿜)

 

MOMOLAND (모모랜드) - BBoom BBoom (뿜뿜)

 

Just feel it ぶんぶん

Just feel it 뿜뿜

Just feel it BBoom BBoom

 

そるれお のわ なえ らんでぶ (らんでぶ)

설레어 너와 나의 랑데부 (랑데부)

ときめくあなたと私のランデブー (ランデブー)

 

ねまうむる とぅろった ぬぁったへ まむでろ (まむでろ)

내 마음을 들었다 놨다 해 맘대로 (맘대로)

私の心を勝手に弄んで (勝手に)

 

ちぐむんね ぬねぬねぬね におっけ むるっぱる

지금은 내 눈엔 눈엔 눈엔 네 어깨 무릎 발

今私の目には あなたの肩、膝、足

 

そみ たっ まっきるごがった なんのまん ぼみょん

숨이 막힐 같아      너만 보면                                            

息がつまりそう あなたを見るだけで                                                   

                                                       

Wow wow ちょんしぬるとっ ぬぁぬぁ にめりょげ なんなんのるらげっと

Wow wow 정신을      매력에 놀라게

Wow wow 精神はどこかに行っちゃって あなたの魅力に私は驚くわ また              

 

Hit it  Hit it  Hit it  HO                                                        

Hit it  Hit it  Hit it  HO                                            

打て 打て 打て HO                                               

                                                       

ううう むすんまりぴりょへ のん

우우우 무슨 말이 필요해                                                     

Woo  Woo Woo どんな言葉が欲しいのよ あなたは                                                                                                              

すみこっ まっきるごがった ちゃっくまんば ちゃっくわ 

숨이 막힐 같아  자꾸만   자꾸                                              

息がつまりそう 何度も見て 何度も来て

                              

いじぇ なまんぼげどぇるこや のるる とぅろった のうるこや

이제 나만 보게 거야    너를 들었다 놓을 거야           

もう私しか見れなくなるわ あなたを弄ぶの

                         

のん ちょむちょんど Fall in love 

점점 Fall in love                                              

あなたはどんどん恋に落ちるの                                                

 

Give it to you My ぬんぬぬんぬぬんぬんぬんぴ                                            

Give it to you My 눈빛

あなたにあげるわ私の目つき      

 

そだちぬん My とととととととっち

쏟아지는 My

溢れる私のtouch                                             

 

はなっぷにん My ろろろろぷ My Luver                                                        

하나뿐인 My My Luver                                                          

1人だけの私のLove 私の恋人 (Lover)                                                      

 

ねもりぶと ぶんぶん ねばるっくかじ ぶんぶんぶんぶん お       

머리부터 뿜뿜   발끝까지 뿜뿜 뿜뿜                                                   

私の頭からBBoom BBoom    私のつま先までBBoom Bboom BBoom BBoom Oh                                      

                                                       

Just feel it ぶんぶん

Just feel it 뿜뿜                                           

Just feel it BBoom BBoom                                                     

                                                       

にあっぺそなん ぶんぶん ねげじゅるけ ぶんぶんぶんぶん お

앞에서 뿜뿜    네게 줄게 뿜뿜 뿜뿜                                                   

あなたの前で私は BBoom BBoom あなたにあげるわ BBoom BBoom   BBoom BBoom Oh                          

 

ちぐむ ぼごいんぬんげっくむん あにるごる Wake Up Wake Up

지금 보고 있는       꿈은 아닐 Wake Up Wake Up    

今あなたが見てるのは 夢じゃないのよ 起きて      

                                                       

てんってんいちご なる まんなげどぇるごる Take off Take off

땡땡이치고 만나게      Take off Take off  

サボってるえるはずよ 連れてって   

 

めりょぐる や ぶんぶんぶんぶん     ぽよじゅ

매력을       뿜어 뿜어 뿜어 뿜어      보여줄게             

魅力を yha BBoom BBoom BBoom BBoom  見せてあげる  

 

Pick up the phone    Now or Never Pick up Pick up

Pick up the phone    Now or Never Pick up Pick up

さあ携帯を取って 今しかないわ 取って   

                                                       

Wow wow ちょんしのぷし くんくん

Wow wow 정신없이                 

Wow wow 落ち着かないわ ドキドキするの 

 

ね まうむる ぶんぶん さじょのぷしっと

마음을     사정없이

私の心を BBoom BBoom 容赦なく また

 

Hit it  Hit it  Hit it  HO                                                       

Hit it  Hit it  Hit it  HO                                     

打て 打て 打て HO                   

                                                      

ううう よぎそむぉる おっとっけと 

우우우 여기서 어떻게                

Woo Woo Woo ここで何をどうすればいいのよ 

 

なじなぱみな ぴっち なみちょなば   

낮이나 밤이나     빛이 미쳤나봐

昼も夜も光って狂ったみたい

                                               

とるりじま とるりょわ いじぇなまん せんがっなるこや

떨리지 떨려와    이제 나만 생각 거야          

震えてる めちゃくちゃ震えてるわ もう私しか思い出せなくなるわ

                                                       

ばめちゃむど もっちゃるこや ちょむちょむと Fall in love

밤에 잠도 못잘 거야    점점 Fall in love           

夜に眠ることも出来なくなるわ どんどん恋に落ちるの       

 

Give it to you My ぬんぬぬんぬぬんぬんぬんぴ   

Give it to you My 눈빛     

あなたにあげるわ私の目つき

 

そだちぬん My とととととととっち

쏟아지는 My 터치

溢れる私のtouch   

                                                      

はなっぷにん My ろろろろぷ My Luver

하나뿐인 My My Luver                

1人だけの私のLove 私の恋人 (Lover)  

                                                       

ねもりぶと ぶんぶん ねばるっくかじ ぶんぶんぶんぶん お

머리부터 뿜뿜   발끝까지 뿜뿜 뿜뿜         

からBBoom BBoom    のつままでBBoom Bboom BBoom BBoom Oh

  

う のまんぼみょん のまんぼみょん ねがすみ ぶんぶんぶ                          

너만 보면 너만 보면 가슴이 뿜뿜뿜뿜           

Woo あなただければ 私BBoom Bboom BBoom Bboom

 

う ちゃっくばど ちゃっくばど ねがすみ くんくんくんくん                           자꾸봐도 자꾸봐도 가슴이 쿵쿵쿵쿵 

Woo 何度見ても 私の胸がドキドキしてる             

                                                       

Give it to you My ぬんぬぬんぬぬんぬんぬんぴ  

Give it to you My 눈빛     

あなたにあげるわ私の目つき

 

そだちぬん My とととととととっち

쏟아지는 My 터치

溢れる私のtouch   

 

はなっぷにん My ろろろろぷ My Luver                                                       

하나뿐인 My My Luver                

1人だけの私のLove 私の恋人 Lover

                                                       

 

ねもりぶと ぶんぶん ねばるっくかじ ぶんぶんぶんぶん お

머리부터 뿜뿜   발끝까지 뿜뿜 뿜뿜         

私の頭からBBoom BBoom    私のつま先までBBoom Bboom BBoom BBoom Oh

 

Just feel it ぶんぶん                                                      

Just feel it 뿜뿜                              

Just feel it BBoom BBoom                         

 

にあっぺそなん ぶんぶん ねげじゅるけ ぶんぶんぶんぶん お

앞에서 뿜뿜    네게 줄게 뿜뿜 뿜뿜         

あなたの前で私は BBoom BBoom あなたにあげるわ BBoom BBoom Oh

 

 

ぶんぶん!!聴いていると自然と曲にノっちゃいそうですねㅋㅋ

今回も読んでいただきありがとうございました!次回もお楽しみに~

それでは안녕~

 

Instagram -> http://Instagram.com/na.__.97

 

 

VIXX - 도원경 (桃源境) (Shangri-La) [K-POP/カナルビ/歌詞/和訳]

여러분 안녕하세요~! 나 미선이에요!

내일은 시험있어서 정말 걱정하고 얐어요...ㅠㅠ 

공부하지 않으면 안 되는데...ㅠㅠ 열심히 하겠습니다!!!

みなさんこんばんは!明日はテストがあるのでK-POPで現実逃避しているミソンです…。でも今週が終われば春休み!!! 頑張ります!!!

さて今回はずっと翻訳したかった曲、VIXXの도원경です!MVの雰囲気、美しすぎませんか⁈ ステージ衣装も毎回素敵だし、優美に舞う姿に本当に心を奪われます♡それではどうぞ!

 


빅스 (VIXX) - 도원경(桃源境) (Shangri-La) Official M/V

 

 

VIXX - 도원경 (桃源境) (Shangri-La)

 

ふどぅろじょ ぴぬんごっ ぱらむまじょ たるこまん いごすん くむ

흐드러져 피는 꽃      바람마저 달콤한 이 곳은 꿈

見事に咲いた花 風さえ甘い ここでは夢

 

のわはむけ いったみょん おでぃどぅん まうみまぷるでみょ 

너와 함께 있다면 어디든      마음이 마풀대며

君と一緒に居ればどこだって 心が軽く舞い上がり

 

ぷろおる くりむそく なん ねがちゅぃへ

불어올 그림 속     난 네가 취해

咲きだす絵の中 僕は君に酔って

 

あどぅっかん ひゃんぎえきで しがんったうぃ ぼりょどぅご 

아득한 향기에 기대     시간 따위 버려두고     

果てしなく遠い香りに寄り掛かる 時間なんて忘れて

 

のる ばらぼご

널 바라보고

君を眺めて

 

はやん たりっとぅみょん たれぴちん のるるぼご

하얀 달이 뜨면 달에 비친 너를 보고

白い月が現れたら 月に映った君を見て

 

なっぐゎぱみ じょんぶのや ぴんとぅもぷし くぁくちぇうぉ

낮과 밤이 점부 너야      빈틈 없이   꽉 채워

昼と夜が全部君だ 隙間なくいっぱいに満たされた 

 

もどぅんそむそりが のいんごまんがった 

모든 숨소리가 너인 것만 같아

全ての息が君だけのようだ

 

とっちれ ちょむとちっげ いぱむきぴ ぼんじょかごいっそ

덧칠해 좀 더 짙게    이 밤 깊이 번져가고 있어

重ねてもっと濃く 今夜は深く広がっていく

 

ぽそなるすおぷけ ぬんがむご ねあね のるっとちゃじゃな

벗어날 수 없게    눈 감고   내 안의 널 또 찾잖아

逃れられないように 目を閉じて僕の中の君をまた探している

 

なんちゅぃへ ちょむどちゅぃへ いくむそげ ぱじょとぅごしっぽ

난 취해    좀 더 취해     이꿈숙에 빠져들고 싶어

僕は酔って また酔いしれ この夢の中に陥っていたい

 

のんたがわそ ねげまんすみょどぅろ

넌 다가와서    내게만 스며들어

君は近づいて 僕だけに染み込んでいく

 

ぱめあんぶえ のるたるむん ぷるぐん とんべぎちるとぅへ

밤의 안부에     널 닮은 붉은 동백이 질투해

夜の安否に 君に似た椿が嫉妬する

 

たるちゃっかん いぷするん ぬにぶしげ ぴんなご

달짝한 입술은 눈이 부시게 빛나고

甘い唇は 目に眩しいほどに輝き

 

ちゃむじぇうん まうむそげ ぱどるる ぶしご

잠재운 마음속에 파도를 부르고

眠る心の中に 波を引き起こし

 

とりぐん ぽくすんあまじょど たるだ

덜 익은 복숭아마저도 달

まだ熟していない桃さえも甘い

 

ふぃなるりぬん ごっじばれ ねびだんぎょるおっじゃらく

휘날리는 꽃잎 아래    네 비단 결 옷자락

なびく花びらの下 君の服の裾

 

くっくとぅる たら のるわらかな

그 끝을 따라 널 와락 안아

その端に沿って君を抱き寄せる

 

なんね そむそりるる ちゃるあら

난 네 숨소리를 잘 알아 

僕は君の息をよく知ってる

 

にがぷろわ ねがとぅろがん くむがっとぅんさんさん

네가 불어와     내가 들어간     꿈같은 상상

君が息を吹くと 僕が入り込む 夢のような想像

 

なっぐゎ ぱみ じょんぶのや いるろいぬん ねまうむど

낮과 밤이 점부 너야     일렁이는 내 마음도 

昼と夜が全部君だ 揺れる僕の心も

 

くじっとぅん ひゃんぎえ ほるりるごがった

그 짙은 향기에에     홀릴 것 같아

その濃厚な香りに 包まれるようだ

 

とっちれ ちょむとちっげ いぱむきぴ ぼんじょかごいっそ

덧칠해 좀 더 짙게    이 밤 깊이 번져가고 있어

重ねてもっと濃く 今夜は深く広がっていく

 

ぽそなるすおぷけ ぬんがむご ねあね のるっとちゃじゃな

벗어날 수 없게    눈 감고   내 안의 널 또 찾잖아

逃れられないように 目を閉じて僕の中の君をまた探している

 

なんちゅぃへ ちょむどちゅぃへ いくむそげ ぱじょとぅごしっぽ

난 취해    좀 더 취해     이꿈숙에 빠져들고 싶어

僕は酔って また酔いしれ この夢の中に陥っていたい

 

のんたがわそ ねげまんすみょどぅろ

넌 다가와서    내게만 스며들어

君は近づいて 僕だけに染み込んでいく

 

とんぴおねっとん なえこんがに ちぇうぉじょ

텅 비어냈던     나의 공간이 채워져

空っぽだった僕の空間が満たされて

 

のろむるどぅん せぎありょなごな ぬんぶしげぴんな

너로 물든 색이 아련하고 눈부시게 빛나

君に染まった色が 微かに眩しく輝く 

 

あるむだっぷご たどぅってご しんびろうぉ

아름답고     따듯했고    신비로워

美しく 暖かく 神秘的だ

 

のんなら のわなら くめぼんじん ふぁんさんくあねそ

난 날아     너와 날아     꿈에 번진 환상    그 안에서

僕は飛んで 君と飛んで 夢に広がる幻想 その中で

 

かっかうぉじぬんのん たしっと まうめぴおなじゃな

가까워지는 넌     다시 또 마음에 피어나잖아 

近づく君は 再びまた心に咲くじゃないか

 

たんはな のまんあら

단 하나    너만 알아 

ただ一つ 君だけが知っている

 

ちゃじゃへめん くごばろのや

찾아 헤맨 그곳 바로 너야

探し回った そこはまさに君だ

 

たしぬぬるっとぅみょん ねげまんすみょどぅろ

다시 눈을 뜨면    내게만 스며들어

再び目を開けば 僕だけに染み込んでいく

 

 

綺麗な曲ですね~ 

なんか私曲の感想書くとき綺麗しか言ってない気がしますが...笑

声も甘くて雰囲気も出ていて、いい夢を見られそうな、そんな感じがします笑

 

読んでいただいてありがとうございました!今週は冬セメスター終わりということもあり、テストやプレゼンで忙しくなると思いますが、時間を見つけて和訳しようと思いますのでこれからもよろしくお願いします! それでは안녕~

 

Instagram -> http://Instagram.com/na.__.97

SEVENTEEN - THANKS (고맙다) [K-POP/カナルビ/歌詞/和訳]

여러분 안녕하세요~ 나 미선이에요~:)

앞으로 저금만 지나면 봄 방학이니까 정말 기분이 좋아요~!

우리 대학교에서는 봄 방학이 한달 밖에 없어요...

그래서 봄 방학 동안도 한국어 공부를 하기로 했어요:)  

みなさんこんにちは!もうすぐ春休みなのでワクワクしているミソンです!大体の大学ではもう既に春休み…?ですよね?羨ましいですㅠㅠ 私が通う大学は一ヶ月しか休みがないので時間を有効に使おうと思います!

さてさて今回はSEVENTEENの고맙다を和訳していきます!ダンスが、、、すごい、、、サビに入った瞬間のあの衝撃。共感してくださる方いるかな...?それではどうぞ!

 


[M/V] SEVENTEEN(세븐틴) - 고맙다(THANKS)

 

SEVENTEEN - THANKS (고맙다)

 

なん くれっとん ごがった にが おでぃいっとぅんじ

난 그랬던 것 같아      네가 어디 있든지

僕はそうだったみたいだ 君がどこにいても

 

とぅるりるってらみょん こみんど おぷち

들릴때라면      고민도 없지

居場所を耳にしたら 悩む間もなく

 

とぅいお がっそっとん くって くって

뛰어 갔었던      그 때     그 때

駆けつけていたんだ その時 

 

おりょっとん ねまうむん ちっくじゅん ちゃんなに たよんなぼぁ

어렸던 내 마음은      짓궂은 장난이 다였나 봐

幼かった僕の心は 意地悪ないたずらばかりだったね

 

うんぬん のるるぼぬん ね きぶに もんじ べうんじょ おぷそそ

웃는 너를 보는     내 기분이 뭔지      배운 적 없어서

笑う君を見る 僕のこの気持ちが何なのか 教わったことがないから

 

ぴょひょぬる もってっそ ね まうみ そとぅるらそ

표현을 못 했어     내 마음이 서툴러서   

表現できなかった 僕の心が慣れてなくて

 

のえ ねいりとぇごしっぽそ おぬるる さらわっそ

너의 내일이 되고 싶어서      오늘을 살아왔어

君の明日になりたくて 今日を生きてきたんだ

 

のるる ちょうむ ぼんなる くってぶと ちぐむかじ 

너를 처음 본 날      그때부터 지금까지    

君を初めて見た日 その日から今まで

 

ね まうむそげぬん のまにっそ

내 마음속에는 너만 있어

僕の心の中には 君しかいないよ

 

ぼなでぃ ぼなん いまるるねが いじぇそや こでぼじまん

뻔하디 뻔한      이 말을 내가      이제서야  꺼내보지만

ありふれたこの言葉を 僕が今更口に出してみるけど

 

ぼなでぃ ぼなん いまり じょねぬん ちるっかよ

뻔하디 뻔한      이 말이 전해는 질까요

ありふれたこの言葉は 君には届くだろうか

 

こまっぷた こまっぷた と こまっぷた ぷにじまん

고맙다     고맙다     또 고맙다     뿐이지만

ありがとう ありがとう またありがとう これしか言えないけど

 

きだりむかじ くりうむかじ うりちゅおくかじ こまっぷた こまっぷた

기다림까지      그리움까지     우리 추억까지      고맙다     고맙다

待つことまで 恋しさまで 僕たちの思い出まで ありがとう ありがとう

 

のむ ふなんまりら ね まうみ たむぎるっか

너무 흔한 마이라     내 마음이 담길까

すごくありふれた言葉だから 僕の心は込められるだろうか

 

こっちょんでそ はじ もへっとんまる 

걱정돼서 하지 못 했던 말

心配になって言えなかった言葉

 

こまっぷたぬん まるぼだ いぇっぷん まるるちったが

고맙다는 말보다      예쁜 말을 찾다가 

ありがとうという言葉より 綺麗な言葉を探していたら

 

こまっぷたご はじ もへっとん な

고맙다고 하지 못 했던 나

ありがとうと言えなかった僕

 

ぴょひょぬる もってっそ よんぎが ぷじょけそ

표현을 못 했어     용기가 부적해서 

表現できなかった 勇気が足りなくて

 

さらんいらぬん まるる ちょぐみらど いるちくあらったみょん

사랑이라는 말을     조금이라도     일찍 알았다면

愛という言葉を 少しでも早く分かっていたなら

 

のるる ちょうむ ぼんなる くってぶと ちぐむかじ

너를 처음 본 날      그때부더 지금까지

君を初めて見た日 その時から今まで

 

ねまうむそげぬん のまにっそ

내 마음숙에는 너만 있어

僕の心の中には 君しかいないよ

 

ぼなでぃ ぼなん いまるるねが いじぇそや こねぼじまん 

뻔하디 뻔한      이 말을 내가      이제서야  꺼내보지만

ありふれたこの言葉を 僕が今更口に出してみるけど

 

ぼなでぃ ぼなん いまり ちょねぬん ちるっかよ 

뻔하디 뻔한      이 말이 전해는 질까요

ありふれたこの言葉は 君には届くだろうか

 

こまっぷた こまっぷた と こまっぷた ぷにじまん

고맙다     고맙다     또 고맙다     뿐이지만

ありがとう ありがとう またありがとう これしか言えないけど

 

きだりむかじ さらんいもんじ

기다림까지     사랑이 뭔지   

待つことまで 愛が何なのか

 

あるりょっとん のえげ こまっぷた こまっぷた

알렸던 너에게    고맙다     고맙다

教えてくれた君に ありがとう ありがとう

 

ね まうむん ぴょなじあな ちょるて ぴょなじあな

내 마음은 변하지 않아     절대 변하지 않아

僕の心は変わらない 絶対に変わったりしない

 

にが なるる ちうんだへど うりぬん ぴょなじあな

네가 나를 지운다 해도     우리는 변하지 않아

君が僕を消したとしても 僕たちは変わらない

 

そろえ まうめ せぎょじょいっすにか (せぎょじょいっすにか)

서로의 마음에     새겨져 있으니까 (새겨져 있으니까)

お互いの心に刻まれているから (刻まれているから)

 

こまっぷた こまっぷた のえげ のえげ

고맙다     고맙다    너에게    너에게

ありがとう ありがとう 君に

 

じょねじょすみょん いのれが こまっぷた こまっぷた

전했졌으면 해     이 노래가     고맙다    고맙다

届いたらいいな この歌が ありがとう ありがとう

 

 

言葉一つ一つが本当に綺麗だなぁと、聞き惚れてしまいます…。

 

”뻔하디 뻔한      이 말을 내가      이제서야  꺼내보지만 

(ありふれたこの言葉を 僕が今更口に出してみるけど) 

뻔하디 뻔한      이 말이 전해는 질까요

(ありふれたこの言葉は 君には届くだろうか)”

 

↑제가 제일 좋아하는 가사예요<3

私がこの曲の中で一番好きな歌詞です。なぜかここを聞くと胸にじんと来るというか、なんというか、とにかく感動する場所ですㅋㅋㅋ

あ、いつかこの振り付けカバーして踊りたいなぁ(何年かかるのかと心配になるほどの難易度ですがㅋㅋㅋ)

 

ありがとうございました!次回もお楽しみに!それでは안녕~

 

Instagram -> http://Instagram.com/na.__.97

 

 

Red Velvet (레드벨벳) - Bad Boy [K-POP/カナルビ/歌詞/和訳]

여러분 안녕하세요~! 나 미선이에요~.

요즘은 너무 추워서 일찍 이러날 수 없어요ㅠㅠ

皆さんこんばんは!最近は寒い日が続いて早く起きられないミソンです…。皆さんは寒くないですか??風邪だけは気を付けたいですね!

今回はRed Velvet(레드벨벳)のBad Boyを和訳しました!MVの綺麗なこと綺麗なこと。毎回レドベルのMVには何か惹かれるものがありますよね。いやー、美しい!それではどうぞ!

 


Red Velvet 레드벨벳 'Bad Boy' MV

 

Red Velvet (레드벨벳) - Bad Boy

 

Who dat boy すまぬん さらん そく ぬねでぃん

Who dat boy 수많은 사랑 속 눈에띈

あの男の子は誰? 数多くの中で目立った

 

むしまん く ぴょじょん I like that ね ほぎしむる ちゃぐかじ

무심한 그 표정 I like that 내 호기심을 자극하지

無関心なその表情 そういうの好きよ 私の好奇心を刺激するわ

 

しくはん すたいるん とむ いぶん おすん しんぎょん すん どぅ あんすん どぅ 

시크한 스타일은 덤    입은 옷은 신경 쓴 듯 안 쓴 듯

シックなスタイルはおまけ 着る服は 気を遣ったり遣わなかったり

 

かんしむ おんぬん まるどぅ I like that うぃみょね ばど くるり

관심 없는 말두 I like that 외면해 봐도 끌려

関心ないような言い方 そういうの好きよ 外見を見ても惹かれる

 

たるら とどはん なる うっけ はじゃな

달라  도도한 날 웃게 하잖아 

違うわ 高慢な私を 笑わせるじゃない

 

あるじゃな よじゅむ ねが Hot なる ぼぬん しそん のど ぬっきょば 

알잖아  요즘 내가 Hot    날 보는 시선 너도 느껴봐

知ってるでしょ 最近私がHotなこと 私を見る視線 あなたも感じてみてよ

 

ほるりん どぅ なる たらわ もどぅ ふぁんほへ

홀린 듯 날 따라와    모두 환호해 

惹かれるように私について来て みんな歓呼して

 

のど ごっ あにん ちょけど のん

너도 곧    아닌 척해도 넌

あなたもすぐに とぼけちゃっても あなたは

 

はんぼん ねぎるる へぼるか

한번 내기를 해볼까

一度賭けをしてみようか

 

のむ しゅいっぷけぬん おじま ちぇみおぷちゃな

너무 쉽게는 오지 마    재미 없잖아

そんな簡単には来ないでね 面白くないじゃない?

 

こぎそ みるこ たんぎょぼるか

거기서    밀고 당겨볼까 

そこで 駆け引きしてみようか

 

しじゃかるけ Bad boy down ちぐむぶと Bad boy down

시작할게 Bad boy down    지금부터 Bad boy down

始めるよ 悪い男の子は下がってて 今から 悪い男の子は下がってて

 

ちゃむかん いり わば のえげまん はるまりいっそ

잠깐 이리 와봐    너에게만 할 말이 있어 

ちょっとこっちに来てみて あなただけに話すことがあるの

 

かかい ちょむわ こげるる すっきょ きるる なっちょば

가까이 좀 와    고개를 숙여    키를 낮춰봐 

近くまで ちょっと来て 頭を下げて 背を低くしてみて

 

たるんごん しんぎょん すじま ね もくそりえ ちぷちゅんへ

다른 건 신경 쓰지 마    내 목소리에 집종해

他のことは気にしないで 私の声に集中してね

 

さんふぁんうん ちょむ たらじょ ちゅうぃるる めんどぬん くんくめ

상황은 좀 달라져    주위를 맴도는 궁굼해

状況は少し変わって あなたの周りを回る私が気になるんでしょ

 

のど あるげ どぇるこや (むぉるか) あるこや(まれ) 

너도 알게 될 거야 (뭘까)    알 거야 (말해)

あなたも気付くはず (何かな) 気付いてるはず (言ってみて)

 

いみ ぬじょぼりょたんごる  

이미 늦어버렸단 걸 (맞아)

もう遅いわ (そうよ)

 

まじゃ さしる こぇな じゃしんいっそ なん (Right) 

맞아  사실 꽤나 자신 있어 난 (Right) 

そうよ 実は結構自信あるの 私 (そう)

 

ちぬん げいむ はじぬんあな ぽるそ ぱんちゅむん のもわっちゃな

지는 게임 하지는 않아    벌써 반쯤은 넘어왔잖아

負けるゲームなんてしないわ もう半分は超えたじゃない

 

ほるりん どぅ なる たらわ もどぅ ふぁんほへ

홀린 듯 날 따라와    모두 환호해

惹かれるように私について来て みんな歓呼して

 

のど ごっ あにん ちょけどのん 

너도 곧    아닌 척해도 넌

あなたもすぐに とぼけちゃっても あなたは

 

はんぼん ねぎるる へぼるか

한번 내기를 해볼까

一度賭けをしてみようか

 

のむ しゅいっぷけぬん おじま ちぇみおぷちゃな

너무 쉽게는 오지 마    재미 없잖아

そんな簡単には来ないでね 面白くないじゃない?

 

こぎそ みるこ たんぎょぼるか しじゃかるけ Bad boy down

거기서    밀고 당겨볼까    시작할게 Bad boy down

そこで 駆け引きしてみようか 始めるよ 悪い男の子は下がってて

 

ほんらんすろん まうみ げっじ さんさんじょちゃ もったるこや

혼란스런 마음이 겠지    상상조차 못 할거야

混乱してるんでしょ 心が 想像すら出来ないみたいね

 

へおなりょ のりょけど おっとん ちゃぐん とぅむどおぷそ

헤어나려    노력해도    어떤 작은 틈도 없어

別れよとうと努力したって どんな小さい隙間もないわ

 

ちょんだぶん ちょんねじょいっそ ちゃよんすろっぷけ のん たらわ

정답은 정해져 있어    자연스럽게 넌 따라와

正解は決まってるの 自然とあなたはついてくる

 

なん のる せんたっけ なん のる せんたけっそ いみ

난 널 샌탁해    난 널 샌탁했어 이미

私はあなたを選ぶわ 私はあなたを選んだわ もう

 

ほるりん どぅ なる たらわ もどぅ ふぁんほへ

홀린 듯 날 따라와    모두 환호해

惹かれるように私について来て みんな歓呼して

 

まれっじ きょるぐゎぬん はんさん かった こば ねが といぎょっそ

말했지    결과는 항상 같아    거봐 내가 또 이겼어

言ったでしょ 結果はいつも同じ ほら私がまた勝った

 

のむ しゅいっぷけぬん おじま ちぇみおぷちゃな

너무 쉽게는 오지 마    재미 없잖아

そんな簡単には来ないでね 面白くないじゃない?

 

いじぇのん ぽそなるすおぷそ

이제 넌    벗어날 수 없어 

もうあなたは 逃れることなんて出来ないわ

 

ねげぬん しゅぃっち Bad boy down

내게는 쉽지 Bad boy down

私には簡単なことよ 悪い男の子は下がってて

 

시작할게 Bad boy down~ きゃ~かっこいい!!私もこんなことが言える強気な女性になりたいですㅠㅠ

見ていただきありがとうございました!次回もお楽しみに:)

それでは안녕~

 

Instagramhttp://www.Instagram.com/na.__.97

 

 

 

 

JBJ - My Flower (꽃이야) [K-POP/カナルビ/歌詞/和訳]

여러분 안녕하세요~!저는 나 미선 입니다.

저음 뵙겠습니다!

皆さんこんにちは。初めまして!나 미선(ナ・ミソン)と申します。私は生まれも育ちも日本の日本人で、今は大学に通っています。韓国の文化が大好きで毎日韓国のことを考えて生きています。ㅋㅋㅋ 

自分の韓国語勉強のために大好きなK-POPを和訳していましたが、それを同じように韓国に興味がある方と共有したい!という思いでこのブログを始めました!前置きはこのくらいにして…

記念すべき第一回目は『JBJ - My Flower (꽃이야) 』!大好き!意訳した部分も多少あります。もし、この翻訳はこっちの方が自然だよとか、間違っているよという部分があれば是非ご指摘お願いします!

 


[MV] JBJ _ My Flower (꽃이야)

 

JBJ - My Flower (꽃이야)

 

I don't know me either.

僕も自分ことなんて分からないよ

 

You are in full blossom.

君は満開の花の中

 

Just hold me tight.

ただ僕を強く抱きしめてくれ

 

くにゃん ちなん ちんぐいん ちょく

그냥 친한 찬구인 척 

ただ親しい友達のふり

 

なむじゃ さらん ちんぐいん ちょく

남자 사람 친구인 척 

友達のふり

 

ね ちゅいる けそく めんどる きまん ね

네 주위를 계속 맴돌기만 해

君の周りをずっと回ってばかり

 

めいる ぼぬん さいんで

매일 보는 사인데 

毎日会ってる仲なのに

 

うぇ ぼる ばるけじぬんで

왜 볼 빨개지는데

なんでほっぺが赤くなるんだ

 

いさげ まるど もって

이상해 말도 못 해

おかしいな 話すこともできない

 

な うぇいれ

나 왜이래 

僕はどうしちゃったんだ

 

じゅんしむる いろぼりょ

중심를 잃어버려

中心をなくしてしまった

 

ね あっぺそ など

네 앞에서 나도

君の横では 僕も

 

たし ぼん Blossom おじぇわぬん たるじょ

다시 본 Blossom 어제와는 다르죠

また見た花 昨日とは違うよ 

 

と かっくむん じちょ なるる せんがかみょん

또 가끔은 지쳐 나를 생각하면 

また時々疲れる 君のことを考えれば

 

く ちゅむん かむすへ I'll be a daydreamer

그 쯤은 감수해 I’ll be a daydreamer 

そのくらいは仕方がない 僕は空想家になるよ

 

あする あする うぃほむはげ ね まうむ かっこ のぬんで

아슬아슬 위험하게 내 마음 갖고 노는데

ハラハラする 危険そうに 僕の心をもてあそんで

 

な おっとけや へ

나 어떡해야 해

僕はどうすればいいの

 

と こじょかご いんぬんで 

더 커져 가고 있는데 

もっと大きくなっていくのに

 

のぬん なえ こっちや

너는 나의 꽃이야

君は僕の花だ

 

のぬん なえ ぼみや

너는 나의 봄이야

君は僕の春だ

 

けそく ぴおなにっか

계속 피어나니까 

ずっと咲き続けるから

 

かむだん あんで おっとけ な

감당 안 돼 어떡해 나 

耐えられないよ どうしよう僕

 

いじぇぶとぬん ねが いっちゃな

이제부터는 내가 있잖아

今からは 僕がいるじゃないか

 

あなじゅるこや おんじぇな

안아줄 거야 언제나 

抱きしめるから いつでも

 

ちょうむ まんなん く すんがんぶと のん なえ こっちや

처음 만난 그 순간부터 넌 나의 꽃이야

初めて会ったその瞬間から 君は僕の花だよ 

 

うぇ のん なえ こっちや(うぇ うぇ)

왜 넌 나의 꽃이야 (왜 왜)
なぜ君は僕の花なんだ (どうして)
 
に あっぺそまん もんちや
네 앞에서만 몸치야 (Baby)
君の前でだけ運動音痴なんだ (Baby)
 
に もくそりが たるこまげ ぱらめ なるりょ
네 목소리가 달콤하게 바람에 날려
君の声が 甘く風に飛ばされて 
 
なる くろ あな じょ みちょ ばら
날 끌어 안아 줘 난 미쳐 바라
僕を強く抱きしめてくれ 僕は必死に願う
 
I can’t control myself
自分自身を制御できないんだ 
 
なん みそる ちんね ちょんふぁぎえ
난 미소를 짓네 전화기에 
僕は微笑んで 電話するから
 
のる たま ぬぬろ ちゃる かっ しょっと
널 담아 눈으로 찰 칵 셔터
君を込めて 目でパシャリ シャッターをきる
  
のえ げるろり
너의 갤러리 In my head
僕の頭の中に君のギャラリー
 
くむじどぇん そぬる いみ のむん どぅ
금지된 선을 이미 넘은 듯 
禁止された線を越えちゃったみたい
 
くむだね するる ましん どぅ
금단의 술을 마신 듯 
禁断のお酒を飲んだみたい
 
のえげ ぱじょ どぅろ いみ ちゅぃへっそ
너에게 빠져 들어 이미 취했어
君にハマって すでに酔ってしまった
 
あするあする うぃほむはげ ね まうむ かっこ のぬんで
아슬아슬 위험하게 내 마음 갖고 노는데
ハラハラする 危険そうに 僕の心をもてあそんで
 
な おっとけや へ
나 어떡해야 해 
僕はどうすればいいの
 
と こじょかご いんぬんで
더 커져 가고 있는데 
もっと大きくなっていくのに
 
のぬん なえ こっちや
너는 나의 꽃이야
君は僕の花だ
 
のぬん なえ ぼみや
너는 나의 봄이야
君は僕の春だ
 
けそく ぴおなにっか
계속 피어나니까 
ずっと咲き続けるから
 
かむだん あんで おっとけ な
감당 안 돼 어떡해 나 
耐えられないよ どうしよう僕
 
いじぇぶとぬん ねが いっちゃな
이제부터는 내가 있잖아
今からは僕がいるじゃないか
 
あなじゅるこや おんじぇな
안아줄 거야 언제나 
抱きしめるから いつでも
 
ちょうむ まんなん く すんがんぶと のん なえ こっちや
처음 만난 그 순간부터 넌 나의 꽃이야
初めて会ったその瞬間から 君は僕の花だよ
 
のる かじご しっぽ
널 가지고 싶어 
君を手に入れたい
 
た ぴょひょん もって
다 표현 못 해
全てを表現できない
 
いぷすり まうむでろ
입술이 마음대로 
唇が思うように
 
うむじきじる あね
움직이질 않네
動かないよ 
 
おぷそ のばっけ た あんどぅろめだえ
없어 너밖에 다 안드로메다에
君しかいないアンドロメダ
 
ね まうみ に まうめ たっぎる
내 마음이 네 마음에 닿길
僕の心が君の心に触れて
 
ふふぇ おぷし じっじんへ
후회 없이 직진해
後悔せずに直進して
 
のぬん なえ こっちや
너는 나의 꽃이야
君は僕の花だ
 
のぬん なえ ぼみや
너는 나의 봄이야
君は僕の春だ
 
けそく ぴおなにっか
계속 피어나니까 
ずっと咲き続けるから
 
かむだん あんで おっとけ な
감당 안 돼 어떡해 나 
耐えられないよ どうしよう僕
 
いじぇぶとぬん ねが いっちゃな
이제부터는 내가 있잖아
今からは僕がいるじゃないか
 
あなじゅるこや おんじぇな
안아줄 거야 언제나 
抱きしめるから いつでも
 
ちょうむ まんなん く すんがんぶと のん なえ こっちや
처음 만난 그 순간부터 넌 나의 꽃이야
初めて会ったその瞬間から君は僕の花だよ
 
素敵!もう素敵!Just Be Joyful!
ありがとうございました。次回もゆったり和訳していきます。それでは안녕~
 

Instagramhttps://Instagram.com/na.__.97